Nasıl tasarlanmış hayat ! Ve şu dünya treni
Körlemeye iter değişik yollara bizi !
Biri, dünyanın her yanında lanetli Yahudi misali,
Dinlenmeden dolaşır durur bir öte bir beri;
Öteki, gerçek doktor Faust, derin gölgede,
Yeşil camları olan dar penceresinde,
Koltuğundan, birkaç acı hayali izlemekte,
Ve araştırmasını ilerletir, dipsiz ruhun derinlerinde.
Eh ! Koşan şu beriki, yaşamak için doğmuştu
Dileği, ateşin köşesinde bir ocak, bir aileydi;
Ama Tanrı taçlandırmadı onu.
Ve öteki, deliğinden panjurun
Göğün ancak parladığını gören, yolcuydu.
Her ikisi de yakınından geçtiler mutluluğun.
Théophile Gautier (1811-1872)
Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Değişmemiş dünya… ve aslında dünyanın içindekilerin payeleri…
Bu harika şiirin çevirisi için çok teşekkür ederim…
Değişmemiş dünya… ve aslında dünyanın içindekilerinin payeleri…
Bu harika şiirin çevirisi için çok teşekkür ederim…